Panier: 0

Chalamov, Varlam

Récits de Kolyma

Ce recueil regroupe trois séries de récits qui relatent l’internement de Varlam Chalamov dans les mines d’or de Kolyma-Magadan en Sibérie. Ces récits parvinrent clandestinement par la Valise diplomatique à Maurice Nadeau sous forme de microfilms. Il les publia pour la première fois en France en 1969, du vivant de son auteur, dans sa collection des Lettres Nouvelles chez Denoël. Plus de cinquante ans après le choc de ces révélations sur l’enfer du Goulag, l’œuvre de Varlam Chalamov, décédé en 1982, demeure un des meilleurs témoignages de l’univers concentrationnaire stalinien. 

Il s'agit ici dans la présente édition de la réédition de la première édition en France de 1969 d'un choix regroupant dix-sept récits publiés alors avec l'accord de Varlam Chalamov mais non revendiquée par lui pour d'évidentes raisons de sécurité. Par la suite François Maspero puis Verdier publièrent sous d'autres titres, l'intégralité des nouvelles de Chalamov sur la Kolyma. Présentation de Jean-Jacques Marie, 352 pages, collection "Poche Maurice Nadeau", traduit par Katia Kerel et Jean-Jacques Marie, ISBN 978-2-86231-483-9 

Varlam Chalamov, né à Vologda en 1907, accusé d’activités contre-révolutionnaires trotskystes, a passé dix?sept ans de sa vie dans les camps, de 1937 à 1954. Ce premier choix des Récits de Kolyma fut traduit du russe par Katia Kerel et Jean-Jacques Marie sous le pseudonyme d'Olivier Simon, onze ans avant des publications plus complètes chez d’autres éditeurs. Le choc que provoquèrent ces textes hallucinants fut immédiat. 

Voir aussi le recueil de poèmes de Varlam Chalamov, Cahiers de la Kolyma, traduits et présentés par Christian Mouze.


En savoir plus...

Charrin, Ève

Journal intime du capitalisme

En librairie le 3 novembre 2023.

Journaliste de gauche dans la presse de droite, rêveuse dans un monde de flux tendus, la narratrice raconte le travail quand il se fait piège. Elle voulait écrire dans le journal, elle découvre que le journal (ou le capital) lui impose sa langue. La voilà réduite aux réticences, aux révoltes secrètes d’une vie à contrecœur. Dans ce piège, nous sommes nombreux aujourd’hui à être pris. Comment en sortir ? Déjà, le décrire. À la première personne. 

Collection À Vif, 176 p.  978-2-86231-529-4  18 €

 Ève Charrin, on l’aura compris, est journaliste. Née en 1969 à Lyon, elle écrit à présent des grands reportages et des critiques littéraires. Elle a publié des livres, entre essais, enquêtes et récits : L’Inde à l’assaut du monde (Grasset 2007, Hachette Littératures,2009), La voiture du peuple et le sac Vuitton (Fayard, 2013), La course ou la ville (Seuil, 2014).

 


En savoir plus...

Képès Sophie

Désappartenir

En librairie le 20 octobre 2023

Comment les données marquantes d’une enfance particulière non seulement déclenchent une vocation littéraire, mais aussi influencent la forme sous laquelle elle se manifestera ? Entre enquête littéraire et autobiographie, Sophie Képès traque les sources cachées de l’écriture de Kafka, Pierre Michon, Doris Lessing, Virginia Woolf, Joyce Carol Oates, Tolstoï, Tchekhov, Danilo Kis, Dostoïevski, en fouillant dans les secrets des prémisses de leur vie.

Ce faisant, elle dévoile sa propre trajectoire marquée par une mère atteinte du syndrome de Münchhausen et révèle comment l’écriture, et plus largement la littérature, peut devenir, pour chacun d’entre nous, un bastion. Cet ouvrage part du constat que la plupart des critiques littéraires ne se sont que très peu attardés sur les événements traumatisants survenus dans l’enfance des écrivains. Et pourtant, en se penchant sur l’itinéraire de quelques auteurs phares qui semblent n’avoir rien en commun, des lignes de force apparaissent, des liens entre les souffrances de l’enfance et le processus de création littéraire émergent de façon évidente.

Illustration de couverture : Ermite dans un paysage, Musée Sainte-Croix, Poitiers. Broché, 240 p. 978-2-86231-518-8 19 €

Sophie Képès écrit sous son nom et sous le pseudonyme de Nila Kazar. Lauréate de plusieurs résidences nationales et internationales, elle publie romans, nouvelles, documents, articles, traductions du hongrois, et collabore à des films de fiction et des documentaires. Elle enseigne la création littéraire et le scénario à l’université.

 


En savoir plus...